Optimalizácia výkonu


  • Zdravotná sestra, ktorá si nasadzuje fonendoskop 3M Littmann Classic III.

    Päť rád k správnemu používaniu fonendoskopu 3M™ Littmann®.

    Fonendoskopy Littmann sú známe prvotriednou kvalitou zvuku a pohodlným nosením. Ale máme pre vás niekoľko jednoduchých krokov, ktoré zaručia dobrú výkonnosť a pohodlnosť vášho nového fonendoskopu.


  • Ušné hadičky fonendoskopu 3M Littmann z lesklého hliníka, navzájom symetricky prekrížené, s čiernymi ušnými vložkami na koncoch.

    1. Zarovnajte náhlavnú časť.

    Pred vložením ušných vložiek do uší sa uistite, že smerujú dopredu, smerom od vás. (Obrázok A) Tým sa zarovnajú ušné hadičky s vašimi zvukovodmi a dosiahne sa pohodlné nosenie a maximálny prenos zvuku. Podržte náhlavnú časť pred sebou (každú hadičku v jednej ruke), roztiahnite ju a vložte ušné vložky do uší. (Obrázok B)

    Ak vám fonendoskop nesedí pohodlne, alebo neprenáša zvuk kvalitne, upravte napnutie náhlavnej časti. Všetky fonendoskopy Littmann majú nastaviteľnú náhlavnú časť. Jemným pritlačením hadičiek k sebe sa napnutie zvýši, ich roztiahnutím sa zase napnutie zníži.

    Nesprávne nosenie náhlavnej časti, (napríklad ak ušné vložky smerujú dozadu, ako na obrázku C) môže mať za následok nízku mieru akustického utesnenia a v niektorých prípadoch aj úplné zablokovanie zvuku.

  • Lekár, ktorý si nasadzuje fonendoskop Littmann správne s ušnými vložkami smerujúcimi dopredu.

    A. Správne vloženie

  • Lekár so správne nasadeným fonendoskopom Littmann s ušnými vložkami smerujúcimi dopredu.

    B. Správne nastavenie polohy

  • Lekár, ktorý si nasadzuje fonendoskop Littmann nesprávne s ušnými vložkami smerujúcimi dozadu.

    C. Nesprávne nastavenie polohy


  • Mäkké ušné vložky fonendoskopu 3M Littmann vedľa ikony pravítka.

    2. Používajte správnu veľkosť ušných vložiek.

    Pre optimálny akustický výkon je dôležité používať veľkosť ušných vložiek, ktorá vám najlepšie sedí. To platí hlavne pri použití mäkkých vložiek. Ušné vložky všetkých fonendoskopov Littmann sa dodávajú v malom aj veľkom formáte.


  • Rezonátor fonendoskopu 3M Littmann Classic III s azúrovou šípkou označujúcou otočenie rezonátora.

    3. Použite správnu stranu.

    Pri používaní obojstranného fonendoskopu Littmann musíte otvoriť (alebo nastaviť) tú stranu, ktorú chcete používať – zvon alebo membránu – otočením rezonátora. Ak je otvorená membrána, zvon sa uzavrie a zabráni prenosu zvuku zo zvona, a naopak.


  • Azúrový kruh zvýrazňujúci nastaviteľnú membránu, ktorá uzatvára zvon fonendoskopu 3M Littmann Cardiology III.

    4. Odstráňte možné prekážky.

    Ak fonendoskop zvyčajne nosíte vo vrecku alebo ho často nečistíte, môžu sa v ňom nahromadiť textilné vlákna alebo nečistoty a upchať zvukový kanál. Aby sa zabránilo hromadeniu nečistôt, fonendoskop pravidelne čistite a ošetrujte. Ak používate fonendoskop 3M™ Littmann® Cardiology III™ alebo Classic III™, ochráňte otvorený zvon pred nečistotami tak, že ho zakryjete snímateľnou membránou.


  • Prsty skladajúce nastaviteľnú membránu zo zvona fonendoskopu 3M Littmann Classic III.

    5. Skontrolujte utesnenie.

    Fonendoskopy využívajú vzduchotesné utesnenie na prenos telesných zvukov z pacienta do zdravotníkovho ucha. Uvoľnené komponenty rezonátora, voľné alebo prasknuté hadičky alebo nesprávne nasadené ušné vložky môžu vzduchotesnému spojeniu zabrániť.